When it comes to Aprendizaje De Idiomas, we've been there, done that, now serving 63 tips in 8 categories ranging from Building Vocabulary to Why Learn a Foreign Language?.
Una persona será más fácil aprender escuchando a una lengua, mientras que otro tendrá que ver las palabras escritas. Asegúrese de tener una gran variación en las formas de la práctica, los tipos de ejercicios, ... Sólo recuerde que aprenden tiene que quedarse diversión. ¿Por qué no tratar de aprender un nuevo idioma a juegos de palabras?
Lo sé, me da miedo dejar que otros lean su trabajo. Pero encontrar algunos amigos que hablan su idioma. Envíele cartas, postales, ... . Responder a foros, chat en la red, escribir e-mails o incluso iniciar un sitio web en su nuevo idioma. Que el mundo sepa que está aprendiendo un nuevo idioma y corregir la ortografía cuando sea necesario.
No sólo la práctica hablar un nuevo idioma, sino aprender a leer la lengua extranjera. Se puede empezar con un libro para niños en su nueva lengua, pasar a los libros para la juventud, para continuar con los libros de su propio interés o los libros que ya han leído. Leer sitios web en su idioma nuevo, o incluso un periódico. Otro de los beneficios de la lectura mucho en su nuevo idioma, es que usted será capaz de acelerar su capacidad de escribir en este idioma extranjero también. Trate de que la nueva receta, que ha encontrado en su nuevo idioma. Tome todas las posibilidades para practicar!
Incluso si usted no entiende mucho de su nuevo idioma, sin embargo, disfrutar el sonido de la misma. Escuchadla y su ritmo. Escucha las canciones, la radio. Trate de comprender el significado de las letras y comprobar que en el Internet para ver cuánto usted ya entiende. Tome un paso a la vez.
Al aprender una nueva lengua es normal que se cometen errores. Trate de practicar en un "seguro" el medio ambiente, un lugar que usted se sienta seguro y con la gente que se sienta cómodo. No van a reír cuando te equivocas y le ayudará mediante la corrección de usted.
Vea la televisión en su nuevo idioma. Ver repeticiones de programas que ya han visto en su propio idioma o ver una película en DVD con subtítulos en su nueva lengua extranjera. No importa si usted no entiende cada palabra, es importante que usted consigue el cuadro grande. Si usted es capaz de hacer esto, entonces usted puede empezar a ver los programas que todavía no hemos visto o ver una película en un idioma extranjero.
Guru Spotlight |
Byron White |